BBC.- A US delegation will visit China next week for talks aimed at defusing the trade war between the world’s two largest economies. The closely watched meeting follows a dismal week for US markets, with losses fuelled partly by trade fears.
Bloomberg.- President Donald Trump’s administration argues that the long-term gain from a trade war with China justifies short-term pain for consumers and investors. That case may be harder to defend now that the collateral damage includes one of America’s most recognizable brands.
BBC.- First it was the High Street, now it’s online as well: retailers are desperate to attract consumers by offering huge discounts. There’s talk of clothing firms slashing prices to jumble-sale levels in a bid to shift their stock.
BBC.- China has bought US soybeans for the first time since the trade war between the two countries started in July. The country’s finance ministry also confirmed it would temporarily reduce tariffs on US car imports from 40% to 15%, beginning on 1 January.
BBC.- The stakes are high at this week’s G20 summit, where President Trump is due to meet China’s President Xi Jinping. Hopes that the meeting could open the way for a deal over trade between the two countries have been undermined by recent threats by the US president.
Gestión.- Los agricultores están sintiendo el impacto. Quienes se encuentran en el centro de Illinois podrían pagar hasta 40% más que en años anteriores para almacenar cultivos en las próximas semanas, según el consultor agrícola Matt Bennett.
BBC.- The Trump administration has accused China of not changing its “unfair” practices, inflaming a trade dispute between the world’s two largest economies. In an update to a March report, the US said China had failed to alter its “unreasonable” practices.
Gestión.- El presidente de China, Xi Jinping, afirmó que el mundo necesita reglas comunes de gobernanza global que no respondan a “agendas egoístas” y advirtió de que una guerra comercial no tendrá vencedores.
BBC.- China has promised to further cut import tariffs and open its economy as it tries to address criticisms that its trade practices are “unfair”.
Gestión.- La guerra comercial ha generado incertidumbre en el precio de los metales, pero no todo el sector minero recibe malas noticias. El área de automatización y transformación digital puede hallar una oportunidad en este problema.
BBC.- The US has restricted American firms from selling parts to a Chinese company over national security concerns. The US Commerce Department said there was a “significant risk” that Fujian Jinhua could get involved in activities that may hurt US national security.
BBC.- China has accused the US of trade bullying after a new round of US tariffs on Chinese goods kicked in. The US imposed tariffs on a further $200bn ($152bn) worth of Chinese products, the largest round yet in the escalating trade war between the economic superpowers.
BBC.- The US is imposing new tariffs on $200bn (£150bn) of Chinese goods as it escalates its trade war with Beijing. These will apply to almost 6,000 items, marking the biggest round of US tariffs so far. Handbags, rice and textiles will be included, but some items expected to be targeted such as smart watches and high chairs have been excluded.
BBC.- US President Donald Trump’s trade war against China has moved up a gear as it brings in a 25% tax on a second wave of goods worth $16bn (£12.4bn). The move ratchets up the dispute which began in July. The US imports far more goods from China than it exports to it.
BBC.- The US has said it will impose further tariffs on Chinese goods starting 23 August, as a trade war between the world’s two biggest economies continues. The top US trade body said the 25% import taxes would apply to about $16bn (£12b.3bn) of annual imports.
BBC.- The US is considering 25% tariffs on $200bn (£152bn) of Chinese goods, much higher than the 10% it previously indicated it might impose, reports say.
BBC.- New trade tariffs are raising costs for US businesses, testing their power to pass on the expenses to consumers. US equipment maker Caterpillar on Monday said strong demand had allowed it to hike prices to offset $100m-$200m in higher steel and aluminium costs.
Gestión.- Moller-Maersk A/S se encuentra en una situación inusual este año: la empresa de transporte marítimo más grande del mundo está siendo atacada por fondos de cobertura.
BBC.- China is trying to support the economy as trade tensions escalate and risk spilling over into currency markets. The government will focus on introducing deeper tax cuts and step up efforts to issue special bonds for local government infrastructure plans.
BBC.- The G20 group of finance ministers have said trade tensions could undermine the global economy. They called for greater dialogue to reduce the risk after a tense, two-day meeting in Argentina.
El Comercio.- Las inversiones del sector minero no serán afectadas debido a la caída del precio del cobre por las tensiones comerciales entre Estados Unidos y China, señaló este miércoles la Sociedad Nacional de Minería, Petróleo y Energía (SNMPE).
BBC.- China said it is “shocked” after the US announced plans for fresh tariffs, escalating a trade war between the two countries. The US listed $200bn (£150bn) worth of additional products it intends to place tariffs on as soon as September.
Gestión.- El aumento de las tensiones comerciales mundiales se está transformando en un conflicto que se combate con devaluaciones monetarias que históricamente han demostrado ser aún más importantes que los aranceles en términos del efecto que pueden tener en el crecimiento económico y los mercados financieros. Si esta tendencia continúa, el impacto final probablemente será negativo para las valoraciones de los activos.
BBC.- China has hit back after US tariffs on Chinese goods came into effect and President Donald Trump threatened to impose more. China’s commerce ministry said it had lodged a new complaint with the World Trade Organization (WTO).
BBC.- US tariffs on $34bn (£25.7bn) of Chinese goods have come into effect, signalling the start of a trade war between the world’s two largest economies. The 25% levy came into effect at midnight Washington time.
BBC.- Ok, so it’s not a real war – but the US and China are at the beginning of a trade war – and no-one knows just how bad it could get. So here’s how a US-China trade war could hurt us.
Bloomberg.- President Donald Trump’s global trade war is posing a growing risk to the kind of robust job gains that the U.S. probably enjoyed again in June.
Agencia Andina.- La jefa del Fondo Monetario Internacional (FMI), Christine Lagarde, sostuvo que la reciente aplicación de aranceles a importaciones por parte de Estados Unidos y las medidas en represalia de otros países generan un “momento frustrante” en la economía del mundo.