BBC.- The UK economy suffered its biggest slump on record between April and June as coronavirus lockdown measures pushed the country officially into recession.
BBC.- Spain has been plunged into its deepest recession in modern times by the coronavirus pandemic.
BBC.- The US economy shrank by a 32.9% annual rate in the April-to-June quarter as the country grappled with cut backs in spending during the pandemic.
BBC.- Closing the government scheme which is paying furloughed workers’ wages is a “mistake”, an economic research group has said.
La República.- El duro golpe que han recibido múltiples negocios en Tacna, por la pandemia y el estado de emergencia, preocupa al congresista por Frepap, Raúl Machaca. Por ello, el parlamentario ha exhortado al Poder Ejecutivo “declarar en emergencia económica la región”.
BBC.- The economic relationship between the UK and China has grown significantly over the past two decades.
BBC.- The coronavirus outbreak has sent a shockwave through the finances of millions of people in the UK.
BBC.- China’s economy grew 3.2% in the second quarter following a record slump. The world’s second biggest economy saw a sharp decline in the first three months of the year during coronavirus lockdowns.
Perú21.- Si bien el país era una de las estrellas de la región en términos de economía, el coronavirus nos ha puesto en jaque en varios aspectos. Esto es lo que señala la página estadounidense especializada en finanzas Bloomberg.
BBC.- Singapore’s economy plunged into recession in the last quarter as an extended lockdown hit businesses and retail spending.
El Pueblo.- La ampliación de la cuarentena en Arequipa representa un retraso catastrófico para el sector turismo en esta región, considerando que representa una de sus principales actividades económicas, y los empresarios del sector se sienten abandonados.
BBC.- He’s been dubbed “Dishy Rishi”, “Britain’s economic Jedi” and “Santa Claus in hazmat” in recent months, but most often he is referred to as a “possible future prime minister”.
BBC.- Taxpayers face a day of reckoning when the government’s massive coronavirus support measures have to be paid off, experts warn.
BBC.- Chancellor Rishi Sunak is to cut VAT for hospitality and tourism as part of a package to prevent mass unemployment as the economy is hit by coronavirus.
BBC.- The coronavirus crisis could “level down” the UK economy with London and the South East expected to bounce back more quickly than Hull and Bradford.
BBC.- More targeted economic support is required to prevent job losses in the wake of Covid-19, the shadow chancellor has said.
BBC.- The US economy created jobs at a record pace in June as firms took on more staff after the coronavirus downturn.
BBC.- Businessman Nick Garthwaite sums up trading during the last few months thus: “We took an absolute pasting. May was the bottom, the pits.”
BBC.- Many UK households have picked up the savings habit just as the interest rates paid by banks have slumped.
BBC.- The UK’s debt is now worth more than its economy after the government borrowed a record amount in May.
BBC.- The Bank of England will pump an extra £100bn into the UK economy to help fight the “unprecedented” coronavirus-induced downturn.
El Pueblo.- La economía de Arequipa cayó en 11 por ciento en el primer trimestre del 2020, según el último boletín publicado por el Instituto Nacional de Estadística e Informática (INEI), provocada, en parte, por la pandemia del coronavirus.
BBC.- The number of workers on UK payrolls dived more than 600,000 between March and May, official figures suggest.
BBC.- More than one million people have fallen through cracks in government schemes designed to support them during the coronavirus crisis, MPs says.
BBC.- UK industry bodies have again pushed the government to allow “travel corridor” deals with other countries.
BBC.- The UK is likely to be the hardest-hit by Covid-19 among major economies, a leading agency has warned.
BBC.- The unemployment rate in the US improved unexpectedly last month raising hopes that economic damage tied to the pandemic will be less harmful than feared.
BBC.- The European Central Bank has taken further dramatic measures try to boost the eurozone economies, amid their biggest recession since World War Two.
BBC.- Some 8.4 million workers are now covered by the government’s furlough scheme, up from eight million a week earlier, the Treasury has said.
Proyectamos que en el 2020 el PBI se contraerá entre 9% y 14%. Esta es una crisis inusual. Es poco común que la economía se frene por decisión de las autoridades. Y menos común aún que al mismo tiempo se esté implementando una política de fuerte estímulo de la demanda. Por último, ambos factores son de magnitudes históricamente altas.